本组于近期实施了几项重要举措:将分散在各处的在线沟通、项目管理、进度跟踪和文件仓储平台,统一迁移到了Microsoft Teams;将自动化构建和文本与代码托管,由GitHub迁移至自建服务。本组的工作效率将会得到极大提升(大嘘),不同平台之间的联动也会得到加强(指慢得令人发质的Power Automate和打死都是400的GitHub Webhook,虽然后者我们即将完全弃用),组员的Work-Life Balance(工作-生活平衡)也会得到更好的保障(我们奉行的原则是,想干活再开Teams,不想干活大可继续吹水)。
带来的效率提升如何体现?那么首先,本周的进度统计不再需要人眼来预估个大概,而是由Planner来给出精准又直观的统计图表。
图例颜色:
● 已完成 Completed
● 被推迟 Late
● 正在进行 In progress
● 尚未开始 Not Started
活跃项目
[体验版] FLIP*FLOP ~RAMBLING OVERRUN〜
快了快了别着急(
[正式版] 冬之吻 | フユキス
项目稳定推进
[正式版] 韶华苦短,起舞吧少女 | 華は短し、踊れよ乙女
共通完成,Chris在搞,校对给力
[正式版] 花钟Kanade*Gram Chapter 1: 小樱结 | 花鐘カナデ*グラム Chapter 1: 小桜結
真的在搞,别急(
项目队列
[正式版] 樱之刻 | サクラノ刻
等待发售。
[正式版] 恋岚Spiritual | 恋嵐スピリッチュ
共通线翻译进度60%。
另外,所有已完工文本的校对工作已于本周完成。
[正式版] 花钟Kanade*Gram Chapter 2: 花埜香澄玲 | 花鐘カナデ*グラム Chapter 2: 花ノ香澄玲
即将开工。
[正式版] 从亲吻开始的「紫梧」主义 | キスからはじめるエゴイズム
翻译进度17%。
可公布的情况:从一些非官方消息来源得知本作可能会推出官中,遂决定项目暂缓等待后续消息。